Среда, 24.04.2024, 16:30
Вы вошли как Гость | Группа "Гости" |
RSS

Соц-полит перевод - Форум

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум » Для 108 группы (2008-2009) » Задания » Соц-полит перевод
Соц-полит перевод
RishaДата: Четверг, 04.10.2012, 15:36 | Сообщение # 1
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Господа переводчики!

Прикрепляю вам текст на завтра. Знать все слова и быть готовыми переводить с блеском.
ВМ
Прикрепления: Lesson_1.doc (172.5 Kb)
 
RishaДата: Понедельник, 15.10.2012, 12:32 | Сообщение # 2
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Господа студенты!

К следующей встрече нужно:

1. Знать лексику по статье о ПМР
2. Перевести статью, которую я прикрепил, и знать лексику.
3. Перевести на английский статью о куклах-инвалидах на http://neprussia.ru/news/short/779

Have fun,
ВМ
Прикрепления: Russia-s_disabl.docx (15.4 Kb)
 
RishaДата: Суббота, 20.10.2012, 16:41 | Сообщение # 3
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Господа студенты!

Задание такое:
1. Повторяем лексику из текста по инвалидам. Будем переводить в обоих направлениях.
2. Прочитать прикрепленный текст и знать слова.
3. Найти и прослушать песню, текст которой также прикрепляю.

ВМ
Прикрепления: BENEFIT.doc (22.5 Kb) · EFFECTS_ON_ADUL.doc (37.0 Kb)
 
RishaДата: Суббота, 20.10.2012, 16:43 | Сообщение # 4
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
хах))))этот текст точно запомнится)))
 
RishaДата: Воскресенье, 04.11.2012, 13:12 | Сообщение # 5
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Господа студенты!

Переводим прикрепленные статьи.
Также заканчиваем перевод русской статьи, которую я дал сегодня. А еще напишем словарный тест по тексту о придистрофье. Позже я ознакомлю вас с тестом.
ВМ
Прикрепления: __.doc (52.0 Kb) · Fashion.doc (34.0 Kb)
 
roxykkДата: Воскресенье, 04.11.2012, 19:19 | Сообщение # 6
Любитель
Группа: Студент
Сообщений: 18
Репутация: 5
Статус: Offline
о придистрофье?? wacko так и написал что ли??? surprised а тест-это что-то новенькое...по самой первой статье как я поняла
 
RishaДата: Вторник, 13.11.2012, 17:23 | Сообщение # 7
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
тест
Прикрепления: Vocab_Test.doc (23.5 Kb)
 
RishaДата: Суббота, 24.11.2012, 20:01 | Сообщение # 8
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Господа переводчики!

В четверг мы с вами переводим оставшиеся две статьи на английский и переводим предложения из текста по моде туда-сюда. В пятницу напишем тест по словам, который вам уже не терпится написать, но все никак не получается. Плюс, я вам вскорости еще кое-что перешлю.
Хочу также попросить вас не откладывать с перевод "Экодома", который вы с радостью выполняете по просьбе начальства, а я с радостью буду редактировать и сдавать. Спасибо.

ВМ
 
RishaДата: Понедельник, 26.11.2012, 20:55 | Сообщение # 9
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Господа переводчики!

Прикрепляю вам два документа. В одном немного теории о переводе на английский. Это то, о чем я вам вкратце говорил.
Во втором - предложения для перевода. Мне нужно, чтобы вы перевели каждое предложение в двух вариантах: как монорему и как дирему.

ВМ
Прикрепления: ___1.doc (63.5 Kb) · Translation_Pra.doc (27.5 Kb)
 
RishaДата: Среда, 12.12.2012, 20:15 | Сообщение # 10
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Господа студенты!

Завтра переводим предложения ди и моно рема, которые у вас уже есть. Также напишем словарный тест. Прикрепляю. На пятницу приготовьте две статьи из другого документа, который также прикрепляю.
ВМ
Прикрепления: Pak-Afgh.doc (30.5 Kb) · Prn_Vocabulary.doc (24.5 Kb)
 
HelShowBoiДата: Четверг, 13.12.2012, 15:29 | Сообщение # 11
Писатель
Группа: Администраторы
Сообщений: 288
Репутация: 6
Статус: Offline
Предложения для перевода Моноремой и диремой
Прикрепления: Mono_and_Di-rhe.zip (1.49 Mb)
 
RishaДата: Воскресенье, 06.01.2013, 14:21 | Сообщение # 12
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Прикрепляю вам еще информацию по переводу на английский язык. Переваривайте.
ВМ
Прикрепления: 0708940.doc (74.0 Kb)
 
RishaДата: Четверг, 10.01.2013, 16:47 | Сообщение # 13
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Господа студенты, ознакомьтесь со статьей Lies, Lies and Advertising

http://advertising.about.com/od....ing.htm

Также прикрепляю статью на русском. Это уже на следующий раз. Переводим с учетом рем.
ВМ
Прикрепления: 0468509.doc (32.0 Kb)
 
RishaДата: Четверг, 10.01.2013, 23:58 | Сообщение # 14
Свой
Группа: Администраторы
Сообщений: 110
Репутация: 2
Статус: Offline
Еще забыл сказать. Если кто-нибудь желает предложить интересный материал из рубрики соц-полит для изучения и обсуждения, я приму во внимание. Материала у меня много своего, но я подумал, вдруг студенты что-нибудь свое хотят...
ВМ
 
HelShowBoiДата: Четверг, 24.01.2013, 19:48 | Сообщение # 15
Писатель
Группа: Администраторы
Сообщений: 288
Репутация: 6
Статус: Offline
Выучить на завтра:
Прикрепления: Fashion_Vocabul.doc (27.5 Kb)
 
Форум » Для 108 группы (2008-2009) » Задания » Соц-полит перевод
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz